top of page

Un ver vert va vers un ver vert

Oggi voglio parlarvi di un argomento un po' strano che ho incontrato più volte mentre navigavo su Facebook. Lì vedevo, con abbastanza regolarità, questa famosa battuta: « un ver vert va vers un verre vert ».

french lessons online

Ci si potrebbe chiedere se una persona francese normalmente costituita sarebbe in grado di comprendere una frase ripetuta cinque volte con lo stesso suono. Nel caso di questa frase, ci sono quattro parole diverse che si pronunciano allo stesso modo.

Dimostrerò che una persona francese è perfettamente in grado di comprendere questa frase.

La frase in questione contiene quattro omofoni: il primo « ver », che si riferisce a un piccolo animale dal corpo morbido; il « vert », per il colore; il « vers », che indica una direzione; e infine, il « verre », usato per bere.

Iniziamo con il primo « ver ». Perché sarebbe ovvio in questa frase che stiamo parlando di un « ver » e non di un « verre » da bere? L'indicazione proviene dal verbo "va", che implica movimento. Infatti, un « verre » non può muoversi da solo.

Per il « vert » successivo, è chiaro che si riferisce al colore. In francese, l'aggettivo di solito si colloca dopo il nome. L'unico aggettivo che esiste con questa pronuncia è « vert », che si riferisce anche al colore del bicchiere alla fine della frase.

Successivamente, il « vers » può essere compreso grazie alla sua posizione nella frase. Si trova subito dopo il verbo, e l'uso del verbo "aller" rafforza l'idea di direzione.

Infine, riguardo al « verre » da bere, potrebbe esserci confusione sulla destinazione del « ver ». Ci si potrebbe chiedere se si dirige verso un « verre » o un altro « ver ». Tuttavia, se volessi chiarire questo, direi: « un ver vert va vers un autre ver vert », piuttosto che la formulazione iniziale. Così, deduco che in questo contesto si riferisca effettivamente a un « verre » da bere.

Ci sono due motivi per cui ho deciso di scrivere questo articolo:

Primo, perché mi diverte.

Secondo, perché è un modo per mostrare che in francese è essenziale mettere le parole nell'ordine corretto. Come in questo esempio, un disordine nella frase renderebbe difficile la sua interpretazione.

Dopo aver letto questo articolo, ora siete in grado di spiegare in dettaglio ogni elemento di questa frase e le ragioni che la rendono perfettamente comprensibile.

LEZIONE DI PROVA

30 MINUTI

0€

learn french online
bottom of page